staff1.jpg

honten006130.jpg

Qiu xiao min zi
Hometown: Su Zhou・China
Language: Chinese、English

仇 晓敏子
出身:中国・蘇州
对应语种:中文、英文

みなさん、こんにちは。フラットエージェンシーの仇(キュウ)です。東京は日本の政治・経済の中心地として世界に知られていますが、でも日本の伝統文化の中心地といいますと、やはり京都です。私は来日前にはもう京都が大好きで、日本に来てからの5年間はずっと京都にいました。皆さんは日本に来るのはいろんなきっかけがあると思います。留学でも、勉強でも、仕事でも、皆さんは京都で集まるのはご縁があるとのことです。京都でよい思い出をたくさん作りましょう。
快適な生活はお住まいから始めます。母国に離れて京都でお住まいの皆様が、より快適な生活を送っていただけるように頑張ってやっていきたいと思います。もし今後京都にいらっしゃる予定があれば、お気軽にお問い合わせください。

Hello everyone. I am Flat agency’s kyu. As you know Tokyo is the capital of Japan and also has the largest metropolitan economy in the world. But if you want see the real culture of Japan, you should be come to Kyoto. I love Kyoto when I was in China. I started my Kyoto life from three years ago.
 Kyoto is the home of many shrines and temples. Each property is committed to continuously protect its own faith and status. Maybe for many reasons you are in Kyoto, like study abroad、travel or work etc. But I think you should not lose any chance to enjoy in Kyoto.
Environment of living is very important. Although you are in abroad, we will supply the best rent service to let you feel like at home. If you are going to come to Japan or moving to Kyoto, you can contact me if you have any problem. Wish to see you in Kyoto.

大家好!我是Flat Agency的仇晓敏子。如果说把日本的首都东京比作是政治与经济的中心,那么京都就是日本当之无愧的历史与文化的首都了。当还在中国的时候就特别偏爱于京都,于是3年前我来到了这座向往已久的城市。
想必大家来到京都都有各自的理由,学习、旅游、工作等等。相聚在京都是一种缘分,游览古寺神社,探访传统工艺,希望在京都的点点滴滴都能成为一段美好的回忆。
 生活起源于居住,当然良好的居住环境不可或缺。即使身处异国他乡,提供如同自家温馨般的服务是我们的目标。若您有来日计划或是考虑搬家到京都,关于居住的任何问题,我们随时欢迎您来电咨询。我们在京都竭诚为您提供最优质最便捷的服务。

simogamo006130.jpg

朴 蓮
出身:中国
对应语种:中文・韩语

初次见面,我是下鸭店的朴莲。我自从2003年10月来日,在日的生活很快就要过去9年了。我身为中华人民共和国56个民族中的朝鲜民族,从小就开始讲韩语.从小就喜欢吃韩国料理,也喜欢作韩国料理。小时候在学校跟朋友讲中文,在家讲韩语。所以小的时候常常会觉得很麻烦,不过现在反倒成为了自己的财富。

처음 뵙겠습니다, 시모가모(下鴨)점의 박연입니다. 나는 2003년10월부터 일본에 와서
9년이 지나려고 하고 있습니다. 나는 중국은 56민족 안에서 조선족으로서 어릴 때부터 한국어를 쓰고있어습니다.한국 요리를 먹는 것도 만드는 것도 아주 좋아합니다. 학교에서 친구들하고 중국어로, 집에서는 한국어로 말을하고 있었습니다. 어릴 때는 번거롭다고 생각했지만, 지금은 자신의 보물이 되었습니다.

我来到日本不久,常常觉得不安。既没有朋友,也很难用日语沟通. 给父母打电话的时候也常会哭。根据我的经验,想学会一个国家的语言重要的是积极地跟人讲话。我总是等待着别人在跟我打招呼,很少向别人讲话。因为跟他人讲话怕出丑,就避开说日语。日本人害羞的人也比较多,自己不主动打打招呼,等待着他人跟你打招呼的话会花费很长时间。诸大家从自身开始搭话,交很多日本朋友吧。

내가 처음 일본에 왔을 때, 불안이 가득했습니다. 친구가 없는 동시, 일본어로 능숙하게 말하지 못해서 부모에게 전화를 하면 울거나 하고 있었습니다. 외국어를 잘할려면 무엇 보다도 적극적으로 물어보면서 말시작을 하는것이라고 생각합니다. 나는 자신에게서 말을 거는 것이 적고, 상대방게서 걸려 오는 것을 기다리고 있었습니다. 사람과 마를하는것이 서투름, 창피를 당하는 것이 싫다고 생각하고, 일본어를 얘기하는 것을 피하고 있었습니다. 일본인은 수줍어한 쪽이 많아서 자신에게서 말을 걸지 않으면, 걸어 주는 것을 기다리면 시간이 걸립니다. 여러분도 자신에게서 말을 걸고, 많은 일본분의 친구를 많이 사귑사요.

如果来日本有不明白事的话,请与我联络。我也有很多不知道的事,我会尽量在我明白的范围内回答大家。

일본에 들어와서 모르는 것이 있으면, 언제든지 연락해 주십시오. 나자신도 아직 모르는 것이 많이 있지만 아는 것이라면 여러분에게 대답해줄려고 노력하겠습니다.

阿拉騰 高娃
出身地: 中国 内蒙古自治区
趣味:読書・裁縫

皆さんこんにちは。
私は株式会社フラットエージェンシー 同志社大学前店の阿拉騰高娃と申します。
出身地は中国・内モンゴル自治区になります。中国55少数民族の一つモンゴル族になります。幼い頃からモンゴル語と北京語を勉強しております。いまは勉強して良かったと思っております。
2003年の4月に初めて日本に来られました。現在は12年目になります。来日以来ずっと京都で勉強し、暮らし、今は京都の会社(株式会社フラットエージェンシー)で働いております。
来日間もないころは、友達がいない、アルバイトも見つからない等々の困ったこといっぱいありました。以上の事を乗り切るのはやはりコミュニケーションだと思います。コミュニケーション能力を高める為に2つのことを決めておりました。
①は暇があればテレビを見て、わからない言葉があればすぐに辞書を調べて習得をする。
②アルバイトは絶対に工場でしない、出来ればレストランで接客の仕事をする。
日本で勉強にこられた皆様も参考にしてください。